Nueva Ley de lenguas en Aragón: se imponen el Lapapyp y el Lapao
Acaban de demostrar la última grosería nuestros gobernantes del PP-PAR. Qué manera de hacer el ridículo. Ni el enemigo más acérrimo de Aragón lo habría hecho mejor. Hacer falta ser estulto, necio, mentecato, majadero, estúpido, meno e idiota para aprobar semejante zancocho que conculca los más elementales derechos históricos, empezando por el nombre, lengua aragonesa y lengua catalana. Hay que ir a la UNESCO a airear los desafueros por ¡injusticia manifiesta! R.I.P.
2 comentarios
Juan Pedro -
Desde mi punto de vista esta ley hubiera sido muy distinta si se hubieran admitido el "aragonés", que está en proceso de desaparecer y el "aragonés oriental". Por otro lado podría haber aúnado mayores apoyos si ambas lenguas se convirtieran en oficiales aunque el castellano fuera lengua común pues ya sabemos que la mayoría de las personas del Aragón oriental a parte de su lengua hablan bien el castellano a diferencia de otros bilingües. Las personas que dominan el inglés y van a Europa sabrán de lo que hablo cuando no se necesita de un traductor y cuando se quiere comunicar con los demás. La beca Erasmus ha propiciado esa sensación de satisfacción al ver que cualquiera puede entender con otra persona que no habla tu lengua materna.
santiago serena puig, cocinero delitos belver. -